martes, 15 de marzo de 2011

GUERRA DE LAS GALIAS I, 52, 1

Caesar singulis legionibus singulos legatos et quaestorem praefecit, uti eos testes suae quisque virtutis haberet, ipse a dextro cornu, quod eam partem minime firmam hostium esse animadverterat, proelium commisit.

A: prep abl: a, por
Animadverto, -rti, -rsum 3 tr: prestar  atención, advertir, observar
Caesar, aris m: César
Committo, -misi, -missum 3 tr: emprender, empezar, entablar
Cornu, us n: cuerno, extremo, ala
Dexter, tra, trum: derecho
Et: y
Firmus, a, um: firme, sólido, estable
Habeo, -ui, -itum 2 tr; tener
Hostis, is m: enemigo
Ipse, a, um: mismo, él mismo
Is, ea, id: él, aquel
Legatus, i m: legado, embajador
Legio, nis f: legión
Minime: lo menos posible, poquísimo, de ningún modo, en manera alguan
Pars, rtis f: parte
Praeficio, -feci, -fectum 3 tr: poner al frente, dar el mando
Proelium, ii n: combate, pelea, lucha
Quaestor, oris m: cuestor
Quisque, quaeque, quidque/quodque: cada, cada uno
Quod: conj: porque
Singuli, ae, a: cada uno, uno a uno, de uno a uno
Sum: ser, estar
Suus, a, um: su, suyo
Testis, is m y f: testigo
Uti: conj: para que
Virtus, utis f: virtud, valor, valentía

No hay comentarios:

Publicar un comentario