miércoles, 16 de marzo de 2011

GUERRA DE LAS GALIAS II, 23, 5

Totis fere castris nudatis, cum in dextro cornu legio duodecima et non magno ab ea intervallo septima constitisset, omnes Nervii confertissimo agmine, duce Boduognato, qui summam imperii tenebat, ad eum locum contenderunt.


Ab: prep abl: de, desde, por
Ad: prep ac: a, hacia
Agmen, inis n: columna, marcha, escuadrón
Boduognatus, i m: Boduognato (nombre propio de un general de los nervios)
Castra, orum n pl: campamento
Confertus, a, um: amontonado, apretado
Consto, -stiti, -staturus 1 int: existir, permanecer, mantenerse
Contendo, -tendi, -tentum 3 tr e int: dirigirse
Cornu, us n: cuerno, flanco, ala
Cum: conj: como, porque
Dexter, tra, trum: diestro, derecho
Duodecimus, a, um: duodécimo
Dux, cis m: general
Et: y
Fere: casi
Imperium, ii n: imperio, poder, mando, orden
In: prep ac: a, hacia, contra; prep abl: en
Intervallum, i n: intervalo, espacio, distancia
Is, ea, id: él, aquel
Legio, onis f: legión
Locus, i m: lugar, sitio
Magnus, a, um: gran, grande
Nervii, orum m pl: los nervios (pueblo de Bélgica)
Non: no
Nudo 1 tr: desnudar, dejar sin defensa, desguarnecer
Omnis, e: todo
Qui, quae, quod: el cual
Septimus, a, um: séptimo
Summa, ae f: suma, totalidad, dirección
Teneo, tenui, tentum 2 tr e int: tener, poseer, ocupar
Totus, a, um: todo, entero

No hay comentarios:

Publicar un comentario