miércoles, 16 de marzo de 2011

GUERRA CIVIL III, 30

Pompeius magnis itineribus ad Antonium contendit atque, ubi eum adpropinquare cognovit, idoneum locum nactus, ibi copias conlocavit suosque omnes castris continuit ignesque fieri prohibuit, quo occultior esset eius adventus. Haec ad Antonium statim per Graecos deferuntur. 

Ad: prep ac: a, hacia
Adpropinquo 1 int: acercarse, aproximarse
Adventus, us: llegada
Antonius, ii m: Antonio
Atque: y
Castra, orum n pl: campamento
Cognosco, -gnovi, -gnitum 3 tr: conocer, reconocer
Colloco 1 tr: colocar, poner
Contendo, -tendi, -tentum 3 tr e int: tender, esforzarse, dirigirse
Contineo, -tinui, -tentum 2 tr: mantener, conservar, contener, retener
Copia, ae f: abundancia, riqueza, tropas
Defero, -tuli, -latum irr 3 tr: anunciar, comunicar, denunciar
Fio, factus sum int: ser hecho, hacerse, producirse
Graecus, a, um: griego
Hic, haec, hoc: este
Ibi: allí
Idoneus, a, um: idóneo, apropiado
Ignis, is m: fuego
Is, ea, id: él, este
Iter, itineris n: camino; magnus iter: marcha forzada
Locus, i m: lugar, sitio
Magnus, a, um: gran, grande
Nanciscor, nactus sum dep 3 tr: obtener, encontrar, alcanzar, hallar
Occultus, a, um: oculto, secreto, disimulado
Omnis, e: todo
Per: prep ac: por, a través de
Pompeius, ii m: Pompeyo
Prohibeo, -ui, -itum 2 tr: alejar, rechazar, impedir, prohibir
-que: y
Quo: conj: para que, a fin de que
Statim: al instante, inmediatamente
Sum: ser, estar
Suus, a, um: su, suyo
Ubi: conj: cuando

No hay comentarios:

Publicar un comentario