domingo, 16 de septiembre de 2012

César se queja de las injurias de sus enemigos y de Pompeyo


Quibus rebus cognitis, Caesar apud milites contionatur. Omnium temporum iniurias inimicorum in se commemorat; a quibus deductum ac depravatum Pompeium queritur invidia atque obtrectatione laudis suae, cuius ipse honori et dignitati semper faverit adiutorque fuerit.
Julio César, Guerra civil, I, 7.


A, prep ab: de, desde, por.
Ac: y
Adiutor, oris m: el que ayuda, ayudante.
Apud, prep ac: junto a, con, entre.
Atque : y
Caesar, aris, m: César.
Cognosco, -gnovi, -gnitum, 3, tr., (cum, gnosco): conocer.
Commemoro, 1, tr: recordar, evocar.
Contionor, dep. 1, int y tr: estar reunido en asamblea, arengar, proclamar.
Deduco, -duxi, -ductum, 3 tr: hacer bajar, llevar, desviar, hacer cambiar.
Depravo, 1 tr: torcer, depravar, corromper.
Dignitas, atis f: dignidad, mérito, virtud.
Et: y
Faveo, favi, fautum 2 int: favorecer, aplaudir.
Honor, oris m: honor.
In, prep ac: a, hacia, hasta, contra; prep ab: en, entre.
Inimicus, a, um: enemigo, adversario.
Inimicus, i, m: enemigo.
Iniuria, ae, f: injusticia, afrenta, injuria.
Invidia, ae f: antipatía, odio, envidia, celos.
Ipse, ipsa, ipsum: él mismo.
Laus, laudis f: alabanza, mérito, gloria.
Miles, itis, m: soldado.
Obtrectatio, onis f: detracción, maledicencia, envidia.
Omnis, e: todo.
Pompeius, ii, m: Pompeyo.
-que: y
Queror, questus sum, dep. 3 tr: quejarse, deplorar.
Qui, quae, quod: el cual; este, esta, esto.
Res, rei, f: cosa, hecho.
Se, sui: él, ellos.
Semper: siempre.
Sum: ser.
Suus, sua, suum: su, suyo.
Tempus, oris, n: tiempo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario