domingo, 16 de septiembre de 2012

César explica lo que ocurrió tras la muerte de Orgetórix


Post eius mortem nihilo minus Helvetii id quod constituerant facere conantur, ut e finibus suis exeant. Ubi iam se ad eam rem paratos esse arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim, vicos ad quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt. 

Julio César, Guerra de las Galias 1, 5

Ad: prep ac: a, hacia
Aedificium, ii n: edificio
Arbitror dep 1 tr: pensar, juzgar, creer, opinar
Conor dep 1 tr: prepararse, disponerse, emprender, intentar
Constituo, -ui, -utum 3 tr: colocar, instituir, determinar, fijar, decidir
Duodecim: doce
E: prep abl: de, desde
Exeo, -ii, -itum irr 4 int: salir, irse
Facio, feci, factum 3 tr: hacer, realizar
Finis, is, m y f: límite, frontera
Helvetii, iorum m pl: los helvecios
Iam: ya
Incendo, -cendi, -censum 3 tr: encender, incendiar
Is, ea, id: él, aquel
Mors, rtis f: muerte
Nihilo minus: nada menos, con todo, no obstante
Numerus, i m: número
Omnis, e: todo
Oppidum, i n: ciudad fortificada, plaza fuerte
Paro 1 tr: preparar, disponer
Post: prep ac: tras, después de
Privatus, a, um: privado, particular
Quadringenti, ae, a: cuatrocientos
Qui, quae, quod: el cual
Reliquus, a, um: restante
Res, rei f: cosa, hecho
Se, sui: él, ellos, se
Suus, a, um: su, suyo
Ubi: conj: cuando
Ut: conj: que
Vicus, i m: barrio, aldea, pueblo

No hay comentarios:

Publicar un comentario